vrijdag 16 december 2011

Barcelona spreekt zich uit ...

Zo. Dat hebben we dan ook alvast gehad: prettige feestdagen (op z'n Catalaans). Let op dat handje, want dat heeft bij Barça een speciale betekenis. En komt daarom regelmatig terug.
Ja, ik weet het ... het is zoveel groter en er wordt een duurder soort van voetbal gespeeld dan bij ons, maarre ... Toch was het Zuiderpark gezelliger !! (Mét of zonder warreme wors)

Iedere echte voetbalclub heeft zijn "Hooligans" ; mensen die door dik en dun voor hun club blijven gaan. Mensen met HART voor de schone zaak.
"Als Onze-Lieve-Heer een Barcelonees van je heeft gemaakt, heeft hij je lief; als hij je ergens anders heeft laten uitpoepen, dat hij je dan vergeve ..." (Beetje vrije vertaling). Nog steeds geen humor allemaal, maar wél netjes .
Mensen met een Groen-Geel Hart dat het levensreddende Groen-Gele Bloed rondpompt zouden zich een voorstelling kunnen maken bij een vergelijkbare bloedtransfusie ... het begint al een klein beetje op humor te lijken. Bij een zekere Noord-Hollandse club zit er overigens Ranja in die zakjes ...
1 van mijn favoriete televisiepersoonlijkheden: Homer Simpson.
Maar kan je uit het eervorig blogberichtje nog zijn zoontje Bart in een Real Madrid-tricootje herinneren ?? We gaan ze beiden straks nog tegenkomen.
Geen humor, maar wel sympathiek bedoeld: wereldkampioen snelbrommeren Lorenzo met de vlag van FC Barcelona.
Bah ! Wat een open deur wordt hier ingetrapt, zeg ! Maar met Pulpa Paul is het nog steeds keurig en niet grof.
Dit slaat dus op de recente Clásico (3 - 1): van de troon gestoten, de kroon moeten laten aan de Catalanen ... het leven van een a.s. Landskampioen is hard en zwaar ...
Dit vind ik nu nuttig en pedagogisch ! Vier Veilig ! Gebruik te allen tijde een Capote Anglaise. Of doe het gewoon thuis ... (dat laatste deel van de boodschap is evenwel weggevallen bij deze afbeelding).
"La Rendicion de Breda" wordt hier op een vreemde manier gepersifleerd. In het prachtige schilderij van Velasquez geeft Breda zich over aan het Spaans legioen, doch hier geeft Spanje/Real Madrid (links) zich over aan Catalonië/Barcelona ...
We hebben het allemaal wel eens: we zeggen iets waarvan we dan later denken: "Dat had ik beter maar niet gezegd ...". Maar het is dan wel weer welopgevoed om aan het zwijn je excuses te maken voor het feit dat je hem een ajassied, pardon, een madridista genoemd hebt ... Ook dit zwijn gaan we nog terugzien. Ik moet bij het zien van deze prent telkens spontaan terugdenken aan die politie-pipo J. Müller. Je weet wel: die met die rattekop en dat piepstemmetje. Wát een ongelooflijke LUL is dat toch ... :-))
Voorzichtig wordt het nu wel heel erg Spaans. Rood en Geel zijn de Spaanse nationale kleuren, maar ook de Catalaanse. In deze configuratie is het dus Catalaans. De stier is een symbool van Spanje en Madrid; de (hardwerkende ?) ezel een symbool van Barcelona. Wat die ezel daar met die stier loopt te doen: Spaanse "humor" ...